Archi-deco

Comme plusieurs ont adoré le magnifique sac en fourrure qui se retrouvait sur ma liste de cadeaux de Noël, c’est avec un immense plaisir que je vous présente aujourd’hui :

Many of you liked the beautiful fur computer bag found on my Christmas idea gift list, it is with great pleasure that I introduce you to:

harricana-logo

Harricana est une compagnie canadienne qui crée des pièces uniques à partir d’anciennes fourrures, carrées de soie et cachemires. L’écologie est au cœur de leur démarche, chacune de leurs créations est fabriquée dans des conditions éthiques. Donc, inutile de se sentir coupable de porter de la VRAIE fourrure!

Ils nous proposent certes des sacs, des chapeaux aviateurs, des mitaines pour nos tout-petits, des tuques à pompon trop trop belles, des cache-oreilles (wow!), des bijoux… Mais il y a aussi, en édition limitée (dépêchez-vous!!!),  des coussins, des poufs et des jetées à tomber par terre! Ils ont tous été élaborés à partir de  matières recyclées (fourrure, tricots, cuirs laqués et tissus métallisés) soigneusement choisies pour leur style et leur résistance.

Harricana is a Canadian company that creates pieces with unique recycled material such as fur, silk and cashmere. They certainly have a green thinking behind their work. Every single creation is made in ethic conditions. So no need to feel bad to wear REAL fur with their products!

Of course they offer bags but also, aviator hats, kids mitts, adorable pompom tuques, earmuffs (wow!), jewelry… But also a special limited edition (hurry!!!) of; pillows, ottomans and throws that are to die for! They were all elaborated with recycled goods as well (fur, knits, lacquered leather and metalic fabric) for a great style and strength.

harricana-fr

harricana2

De plus, plusieurs pièces de la collection font double emploi (ça c’est vraiment l’fun!) : la jetée, par exemple, peut être portée en poncho et le liséré détachable des coussins peut servir de foulard ou de ceinture. J’A-DO-RE!

Cette magnifique collection se retrouve en exclusivité chez MOBILIA! Donc, pour ceux et celles qui ne pourront se rendre dans un de leur magasin, je vous suggère de visiter la boutique en ligne d’Harricana et vous y trouverez à coup sûr des petits trésors!

What is genius about this product is that some of them have a double purpose (isn’t that clever and fun!). The throw, for example, can transform into a poncho and the edging of the pillows can ben taken off to make the perfect scarf of belt. I LOVE!

This stunning collection can be found exclusively at MOBILIA! So if you cannot make it to the store, I suggest you visit Harricanas web boutique to find something you’ll love!

Archi-deco

Si vous êtes comme moi, Noël commence en décembre et non pas le lendemain de l’Halloween. À compter du 1er du mois, j’aime me mettre dans l’ambiance des fêtes de toutes sortes de façon. Je débute en décorant mon sapin, un vrai, qui sent bon dans toute la maison et le plus gros possible! Cette année, il fait près de 12 pieds de haut! Oui monsieur! Il trône majestueusement au centre de la maison et ne peut pas passer inaperçu! Chaque année, je m’amuse à le décorer de façon différente. Je me procure quelques nouvelles décorations mais j’y vais sans obligation selon mes coups de cœur! Et, d’une année à l’autre, je fais des mélanges différents. J’y vais selon mon inspiration du moment, rien n’est planifié et c’est ce que j’aime.

Oui il y a le sapin, mais il y a aussi plusieurs autres façons de décorer la maison pour le temps des fêtes. Je vous ai donc préparé une sélection de belles images qui sauront surement vous inspirer vous aussi.

If you are like me, Christmas starts in December and not the day after Halloween… When the 1st of this festive month arrives, I like to put myself in the holiday mood. I start by decorating my Christmas tree. I like a natural one and the bigger is better! This year, we scored a 12 foot high tree! YES SIR! It majestically sits in the center of our home where it can’t be missed!!! Every year I enjoy playing around with different ornaments and decorations. I buy new things without any specific guideline and I let my feelings guide the way! So year after year, I mix and match in different ways. The inspiration of the moment is my way to go, nothing planned in advanced. 

There are other things then firs to decorate a house for the holidays. I have prepared for you a nice selection of pictures that will surely inspire you.

Alors voici, en vrac, mes coups de cœur déco pour Noël 2013!

So here are my personal favorites for this Christmas 2013!

weekdaycarnival_christmas decoration 19
Pinterest
e1a35310774b6e7df264e13d50528f24
West Elm
afe6c40556dcdc36ba90b7cb872d118e
Varpunen
a4026e8f4acef6eae19bafe4eb17a808
Weekday Carnival
2dc0426e234027fb0ec9f8d1a47a561f
Pinterest
245c5e64be216f2cac56b7a39c647f84
Pinterest
76de075410d71071d7aeeb2257deddc0
Pinterest
53a1f843fa010e47ce8c7bf30fc28cd7
Caroline Briel
5b6d5e67f7c806b9320c77def9931f67
Deco Crush
2896e24b215345f1236969477b654772
Lokal 54
3d181ae2f26aea7a632d17f6f4a17e71
Emmas Designblogg
932cd3a7920c7ad04b925b279d2647f1
Beardsley Jones
caf4464d8cc19237658bae8838cdf2b2
Scandinavian Retreat
f8345edbc71edbf5c730365efd26b7b8
Martha Stewart
DSC_3813
Home by Linn
d05f1a524080022696082ab3d48ecb25
Pinterest
b5319069a59da8ba22656e18afce4ea8
Wasabi Style
a6dce623f05a6d6933d065850cb8777b
Likaien Parketti
b706f6ba6239a56047b47a4fffffb942
Emmas
96eaf05d9456a9671404b119b872b7ec
Bo Bedre
5de0967eb3fe358ab4e0eea559f08828
Decorology
10fb9fd1c093b8fc07551d8f72b47b7e
The Southern Institute
1687163614af08606c1542fc55fc06e7
Pinterest
af961e1264bea144c60f33b24200e860
Annaleena Design
a9f953c19e0b98f99078880747b44bed
Space for inspiration
21e642b18ae77671213825d5cb1d7ec2
Oi Soi Oi
7e4abc3c36a4c84f16474c46d7bd7fba
Pinterest
689903544ac111417ff235736def8c19
Pinterest
7d1d80068a101b97336923a8828dc197
Basic Label Sweden
7b57e728c792dfd7c72bc76f6516ed2b
Pinterest
9d23c87485734d3b1837bb2b97fe7165
Holtwood hipster
2706e2ed3a65de75a2102f5a96493cd0
Pickles
e8eeea432245bbebdd2f35b7a11a067f
Aprill Aprill
a58134aae1a49bba1735ed9cc264d1eb
Make

À mes yeux, nous avons jusqu’au 24 décembre pour compléter notre décor du temps des fêtes… Moi, je le fais en m’amusant avec de la musique de Noël et un bon verre de vin chaud à la cannelle… Et vous?

In my opinion, we can decorate until Christmas eve… I like to do it while having fun with some Christmas music and a nice cinnamon hot wine… and you?

Archi-decoFashion Avenue

milk
Mode, déco et style de vie | Fashion, home decor and life style

Milk est un magazine stylé et surprenant qui propose un contenu inspirant et ludique rempli d’amour pour la famille contemporaine. Chaque article, chaque photo me transportent dans un monde de rêve et de bonheur…

Milk is a stylish, surprising and inspiring magazine with playful stories full of love for contemporary families. Each article and photo get me traveling to a dream world of happiness.

image-5

image-61

image10

image-2image-8

image-1

image-9

image-7

0f193e3335f39bde8f5f56dba179fd47

Leica S

J’affectionne particulièrement leur contenu qui touche au monde du design et de la déco. À mes yeux, Milk est un guide d’inspiration pour toute la famille qui nous fait découvrir des créateurs incontournables, nous propose des objets déco surprenants et nous dirige vers des sites au contenu fascinant.

I personally affectionate their design and decoration articles the most. To me, Milk is an inspirational guide for the entire family. It offers us the chance to discover new creators, surprising design accessories and links us to other fascinating content.

Tamar Morgendorff
Tamar Morgendorff
Designer Moustache
Designer Moustache
L’école Chat
L’école Chat
Little fine day
Little fine day
blabla kids
blabla kids

Pour moi qui aime voyager, j’adore qu’il nous propose des ambiances et des styles qui proviennent des quatre coins du monde. Milk nous présente des familles éclectiques et nous fait visiter leur intérieur au travers des magnifiques images vivantes et colorées.

For a person like me, who enjoys traveling, they offer styles and ambiances from all around the world. Milk features eclectic families in their homes by incredibly vibrant and colorful pictures.

Corsica

CORSICA DREAM
CORSICA DREAM

Paris

PARIS : PLAYTIME
PARIS : PLAYTIME

Amsterdam

AMSTERDAM : KIDSONROOF
AMSTERDAM : KIDSONROOF

Los Angeles

LOS ANGELES : LA FAMILLE DEAM
LOS ANGELES : LA FAMILLE DEAM

Brésil

BRÉSIL : FAMILLE ROSENBAUM
BRÉSIL : FAMILLE ROSENBAUM

Bergame

BERGAME : KATRIN-ARENS
BERGAME : KATRIN-ARENS

Étant une amoureuse du design, une maman avec un cœur d’enfant, feuilleter ce magazine c’est du bonheur à l’état pur. Que ce soit leur version papier ou via leur site web et les médias sociaux, je suis Milk au quotidien!

Since I am a design lover and mom with a child’s heart, browsing this magazine is simply pure joy. So whether it is their paper copy, their web site or through social media, I like to follow Milk daily!

facebook-48    pinterest-48   twitter-48   instagram-48

Caroline Simon : Aspirante correspondante à Montréal pour Milk magazine! | Aspiring Milk magazine correspondant in Montréal!